Форт Баярд по-хаффлпафски

Автор: Ассиди

Бета: Ристе

Фандом: Дж. Роулинг «Гарри Поттер»

Персонажи: Нимфадора Тонкс, Седрик Диггори, Гилдерой Локхарт

Рейтинг: G

Категория: Джен

Жанр: Юмор

Примечание: Фик написан на HP-Ficathon — 2007 на «Астрономической башне» для Chergarka. «Фик про учеников Хаффлпаффа, не слэш, можно юмор. Но! чтобы они не были показаны тупицами». Идея подарена Ристе. Присутствует некий побочный пейринг, позаимствованный из «Большой игры профессора Дамблдора»

Написано: 9 августа 2007 года

Однажды компания студентов Хаффлпафа решила отправиться на прогулку в Запретный лес...

— И тогда я произнес заклятие и двадцать восемь вампиров упали на землю и умерли там в страшных муках! Все красивые девушки этой маленькой албанской деревушки умоляли меня остаться там, но поскольку я не мог жениться на всех сразу, а разочаровывать их не хотелось, я вернулся в Англию и принял предложенный мне пост преподавателя Защиты от Темных Искусств!

Обитатели гостиной Хаффлпафа громко зааплодировали. Стоящая на середине Нимфадора Тонкс встряхнула золотыми локонами и изящно поклонилась.

— Еще, еще! — задыхаясь от смеха, просили младшекурсники.

Кевин Роджерс, однокурсник Тонкс, только скептически усмехался.

— Дори! — оборвал он представление. — Пойдем-ка поговорим.

— Не называй меня Нимфадорой! — машинально отозвалась Тонкс, меняя цвет волос с золотого на малиновый.

Кевин только покачал головой и опять усмехнулся. Они отошли в дальний угол гостиной, подальше от разочарованных младшекурсников, и опустились на диванчик, покрытый оранжевым пледом. В соседнем кресле сидела еще одна однокурсница Тонкс — невысокая полноватая блондинка Лина Стаут.

— С этим надо что-то делать! — сказал Кевин.

Тонкс пожала плечами:

— Ты считаешь, мы не имеем права повеселиться?

— Не в этом дело, — вздохнула Лина. — Веселись, сколько хочешь, но нам в этом году сдавать ТРИТОНы, а с этим придурком...

Более подходящих выражений для характеристики Локхарта и методов его преподавания у Лины не нашлось, но одноклассники поняли ее без лишних слов.

— Тем более, что некоторые, — Кевин сделал многозначительную паузу, — собираются после школы идти учиться на авроров.

Все трое тяжело вздохнули и переглянулись.

— Я бы этого Локхарта, — протянула Дори, — я бы его... — она на мгновение задумалась, а потом весело продолжила: — Я бы на нем в непростительных заклятьях потренировалась!

— В Азкабан захотела? — оборвала ее фантазии Лина.

— Нет! — весело ответила Тонкс. — Заключением в Азкабан карается применение непростительных заклятий на разумных существах, а профессор Локхарт к ним не относится!

Все весело рассмеялись.

— И все-таки нам надо что-то делать, — не успокаивался Кевин. — Может быть, нам самим потренироваться?

— Точно! — загорелась Дори. — Давайте пойдем в Запретный лес!

— Зачем?

— Как зачем? Тренироваться в условиях реальной опасности! Если мы хотим стать аврорами, мы не должны бояться!

— Но туда же нельзя... — попыталась обуздать подругу Лина.

— Ну и что! — не унималась Дори. — Вот именно оттого, что туда нельзя, мы и пойдем! Как говорил наш друг семьи Аластор Хмури, настоящий аврор должен был готов к встрече с тем, чего и представить себе не может!

Лина что-то пробормотала про Филча и Снейпа, которым так и не терпится снять с кого-нибудь баллы за неподобающее поведение, но Кевин и Дори тут же заклеймили одноклассницу позором, заявив, что настоящему аврору стыдно бояться какого-то Филча и какого-то Снейпа. Тем более, что один сквиб, а другой — бывший Упивающийся Смертью, и еще неизвестно, что в глазах студента Хаффлпафа было позорнее.


Дело решили не откладывать в долгий ящик, и в ближайшую субботу после ужина ребята собрались за теплицами. К удивлению Дори и к неудовольствию Лины их оказалось не трое, а пятеро: за Кевином увязался его младший брат Майкл, а за Майклом — его друг Седрик Диггори. На попытки Лины отправить его назад Седрик заявил, что он не маленький, что ему уже пятнадцать лет и его тоже интересует защита от темных искусств, а также магические существа, которые в Запретном лесу водятся в избытке. Лина только тяжело вздохнула, Кевин махнул рукой, а Дори преисполнилась энтузиазма:

— Ну что, пошли!

На окрестности Хогвартса спустились сумерки, и ушедших по узкой тропинке в лес никто не заметил. А если бы заметил — то не обратил бы внимания: подумаешь, хаффлпафцы! Если бы это были гриффиндорцы или, того хуже, слизеринцы — было бы впору бить тревогу, а эти всем казались слишком безобидными и неспособными на безумство.

Те, кто так считал, явно не знали Нимфадору Тонкс. Семикурсницей овладел исследовательский азарт и ее потянуло в самую глушь, в то время, как осторожная Лина предлагала ограничиться окраиной леса.

— И куда мы идем? — поинтересовался Кевин.

— Туда! — радостно отвечала Тонкс. — Я изучала карты...

— Изданные два века назад, — закончила за нее Лина.

— Ну и что? За это время ничего не изменилось!

— Только выросло две сотни новых деревьев и появились десять видов опасных тварей, — заметил Кевин.

Четверокурсники в дискуссию не вступали, ибо пока они недалеко отошли от края леса, была реальная опасность, что их выгонят. Но когда огни замка исчезли за тяжелыми кронами деревьев, а сумерки сгустились окончательно, Майкл Роджерс подал голос:

— Я знаю, как это называется! Форт Баярд по-хаффлпафски!

— Это что такое? — удивленно спросил Седрик.

— Это такая передача по телевизору, — охотно пояснил Майкл. — Одному надо преодолеть какую-то опасность, а все остальные на это смотрят.

— Это не по-хаффлпафски! — тут же возразил Седрик. — Я не буду смотреть, я приду и помогу!

Пока что никакой опасности заметно не было — ребята все шли и шли, ведомые интуицией Тонкс. Время от времени Дори останавливалась, чесала в затылке, меняла цвет волос и, наконец, решительно произносила: «Туда!».

Однако через час блуждания в потемках энтузиазма у Дори несколько поубавилось. Она в задумчивости остановилась у очередного разветвления дорожек, и, глядя на росшую прямо на развилке ель, произнесла:

— Елка-елка, я тебя знаю!

— Так елки в лесу все одинаковые! — не понял Кевин.

— Да, но эту я знаю в лицо.

Майкл с Седриком тут же принялись с жаром обсуждать, где у елки лицо. Семикурсников интересовало другое:

— Ты хочешь сказать, что все это время мы шли по кругу?

Дори растеряно похлопала глазами, изменила цвет волос сначала на нежно-зеленый, а потом на небесно-голубой и честно призналась:

— А я не знаю. Я шла, куда глаза глядят...

— Значит, дальше поведу я! — безапелляционно заявил Кевин.

— А я хотела пойти вот по этой тропинке... — вздохнула Дори.

Тропинка с обвитыми паутиной голыми стволами елей доверия не внушала, и Кевин решительно изрек:

— По этой тропинке мы не пойдем!

— Я и не говорю, что мы по ней пойдем! — согласилась Дори. — Я только хочу посмотреть, куда она ведет!

— В никуда! — отрезал Кевин.

— Что есть по сути, все, — закончила Лина. Поймав непонимающие взгляды друзей, она пояснила: — Это один из вопросов двери равенкловской гостиной, которые там вместо пароля.

— Все у них не как у людей! — заявил Майкл. — А если дверь спросит такое, на что никто ответить не сможет — они будут в коридоре ночевать?

— Это мы сейчас будем в лесу ночевать, если дорогу не найдем, — спокойный голос Лины вернул всех с небес на землю.

Кевин повертел в руках свою палочку, произнес какое-то заклятие и уверенно сказал:

— Север — там!

— Ну и что? — одернула его Лина. — А Хогвартс где?

— На севере! — радостно ответила Дори.

— На юге! — хором возразили Седрик и Майкл.

— Хорошо, тогда пойдемте на запад, — примирительным тоном сказал Кевин. — Куда-нибудь, да придем.

Дори что-то проворчала про себя, но подчинилась. Почему-то, сейчас, когда она шла в хвосте, девушка стала постоянно спотыкаться о корни, и застревать в кустах. Причем, запутавшись в кустах, она стоически молчала до тех пор, пока друзья не впадали в панику от ее отсутствия.

После того, как все узнали, где находится север, заблудиться в лесу стало казаться делом невозможным. Несмотря на то, что они так и не пришли к выводу, где же находится замок.

Через пару часов блуждания по лесу ребята вполне там освоились и уже не вздрагивали от каждого шороха. Да и, если не считать шороха листьев и приглушенных возгласов Тонкс, споткнувшейся об очередной корень, в лесу стояла абсолютная тишина. Неудивительно, что услышав посторонний звук, будущие авроры слегка испугались. Тем более, что звук не был похож ни на что, им знакомое.

— Что это? — испуганно спросила Лина.

— Сейчас посмотрим, — ответил Кевин.

Держа палочку прямо перед собой, семикурсник направился к дереву, из-за которого был слышен подозрительный шум. Он отвел в сторону еловые ветки и на тропинку выкатилось нечто... Тонкс и Майкл завизжали одновременно — одна от страха, второй — от восторга.

— Что это? — повторила Лина.

«Это» представляло собой двухколесный велосипед с моторчиком и приставными колесиками. Несмотря на то, что колес у чуда техники было целых четыре, стояло оно на них с трудом — переднее колесо виляло во все стороны, а задние разъезжались. Мопедик отчаянно фырчал и пыхтел моторчиком, явно опасаясь незнакомцев в своем лесу.

— Какой классный! — радостно воскликнул Майкл. — Кевин, смотри, это же мопед для самых маленьких!

— Что? — не понял Седрик.

— Мопед! — нетерпеливо повторил Майкл. — Но я никогда не видел четырехколесных мопедов!

Он наклонился и осторожно коснулся руля мопедика. То сначала вздрогнул и недовольно фыркнул, но потом понял, что мальчик не представляет для него опасности, и принялся тереться от ее ноги, довольно звеня прикрепленным к рулю звоночком.

Внезапно из глубины леса послышалось недовольное гудение и, мигая фарами, на дорожку выкатился старенький фордик. Завидев машину, мопедик радостно взвизгнул и помчался к ней, еле удерживаясь на разъезжающихся колесиках.

Предостерегающе бибикнув, фордик скрылся в чаще.

— Классно! — выдохнул Майкл. — Хочу себе такое!

— Да это максимум на пятилетнего! — возразил Седрик. — Ты его в два раза больше.

— Ну ничего, вот он вырастет!

Тонкс пристрастия к магловской технике, пусть и обретшей самостоятельную жизнь, не питала и поэтому дискуссию о размножении автомобилей и мотоциклов пропустила. Она встала внимательнее смотреть по сторонам, чтобы снова не споткнуться, и вскоре после того, как группа снова двинулась в путь, Дори при свете палочки заметила росший на обочине дорожки большой гриб. Гриб выглядел симпатичным и явно съедобным. Пройти мимо съедобного дара леса не в силах ни одного хаффлпафца, и Тонкс не была исключением. Осторожно сорвав гриб, она засунула его во внутренний карман мантии и пошла дальше. То, что ее спутники свернули совсем в другую сторону, Тонкс не заметила.

Неладное она стала осознавать где-то через полчаса, когда никто не подумал ее позвать и поругать за постоянные застревания в кустах. Дори стала звать сама. Никто не откликнулся. Тогда она развернулась и пошла в противоположную сторону. Еще через полчаса она поняла, что знает в лицо не только каждую елку, но и каждую шишку на них, и что здесь она уже проходила.

«Ну вот, — подумала Дори, — они заблудились!»

Мысль о том, что потерялась она сама, девушке в голову не пришла. Ну как это она, без пяти минут аврор, могла заплутать в каком-то лесу? Пусть даже и Запретном.

Однако пришлось признать, что кто-то из них точно ушёл не туда. Тропинок было слишком много и выяснить, куда ведет каждая из них, представлялось нереальным. «Неужели это я заблудилась?» — недоумевала Дори, испытывая от своего недоумения еще большее недоумение. Она так и не пришла к выводу, кто из них не там, что делать и кто виноват, когда послышался треск веток и на тропинку вышел кентавр. Если бы Дори не была занята переживаниями по поводу своего местонахождения, она бы признала его — белокурого и голубоглазого — очень симпатичным.

— Что ты здесь делаешь, девочка? — спросил кентавр.

— Ээээ... — замялась Дори. — Я заблудилась, — призналась она честно.

— Ты заблудилась? — переспросил кентавр. — В то время, как на небе ярко светят звезды? Разве вы не изучали названия звезд?

— Так звезды — они наверху, — попыталась оправдаться Дори, — а тропинки — в лесу.

— Что на небе, то и на земле, — изрек кентавр. И добавил: — Да, меня зовут Фиренц.

— Очень приятно, Тонкс, — ответила Дори. — Но может быть, вы все-таки поможете мне отсюда выйти?

— Тем, кто умеет читать знаки на небесах, не нужны тропинки под ногами. Не привязывайся к земному, читай знаки, начертанные звездами, и тогда ты не совершишь больше никаких ошибок.

С этими словами кентавр развернулся и умчался обратно в чащу.

Тонкс в задумчивости поглядела на небо, потом под ноги, потом опять на небо. Тряхнула головой (попутно три раза изменив цвет волос), затем решительно достала из кармана злополучный гриб и повесила его на сучок ближайшего дерева.

— Забирайте! — произнесла Дори, обращаясь неизвестно к кому. — Мне ничего чужого не надо!

Не успела она развернуться и пойти прочь, увидела за деревьями огонек света и услышала до боли знакомые голоса.

— Ау! — закричала Тонкс.

Майкл, выскочив на тропинку, радостно замахал руками. А поскольку в правой руке он держал зажженную палочку, то получился почти фейерверк.

— Вот она где! — вскричал Кевин. — Мы ее ищем-ищем, а она тут стоит, как ни в чем не бывало!

— Это вы заблудились! — возразила Дори.

— Идем! — не терпящим возражений тоном сказал Кевин. — Мы там полянку нашли, хоть передохнем после того, как тебя по всему лесу искали!

— Ну и что! — буркнула Дори, и добавила упрямо: — Зато я говорила с кентавром...

Они вышли на полянку, где Лина с Седриком уже успели развести костер и теперь жарили на огне нанизанные на прутья сосиски и кусочки хлеба.

— Обед! — обрадовалась Дори.

По времени это уже был не обед, а поздний ужин, переходящий в ранний завтрак, но на такие пустяки ребята обращать внимания не стали.

В дополнение к сосискам и хлебу у Лины нашелся еще кусочек сыра, а Седрик нарвал травок, которые прекрасно подошли в качестве приправы.

— Вы молодцы! — заявила Тонкс, уплетая за обе щеки.

— Пока некоторые шлялись по лесу... — протянул Кевин.

Тонкс сделала вид, что к ней это не относится и взяла еще сосиску.

— Настоящий хаффлпафец, — назидательно произнесла Лина, — должен уметь сделать обед из ничего!

— Правильно! — отозвался Кевин, — ведь ничто — это по сути все.

— А равенкловец сможет сотворить обед из ничего? — поинтересовался Седрик.

— Равенкловец сможет сотворить все, что угодно, если только объяснить ему, зачем это нужно!

С таким определением все согласились и принялись с удвоенным усилием уничтожать остатки еды.

— Мне здесь нравится, — подвела итог Тонкс, доедая последнюю сосиску.

— Еще бы! — усмехнулась Лина. — Пока мы тебя искали...

— Ну и что? — перебил ее Майкл. — Жаль, что никого, кроме того мопеда не встретили. А нас пугали — здесь, мол, всякие чудища водятся...

— Ты так хочешь встретить чудище? — поинтересовался его старший брат. — Вернешься в Хогвартс и встретишь там профессора Снейпа...

— Или Филча, — добавил Седрик.

— Или Хагрида, — закончила Лина.

— Хагрид не чудовище, — возразила Тонкс.

— Он любитель чудовищ, — уточнила Лина.

— А может, хватит про чудовищ? — попросил Кевин. — Нам еще дорогу до замка искать...

Лина с Дори принялись тренироваться в заклинании «Акваменти», заливая костёр, а ребята тем временем пытались выяснить, в какой стороне Хогвартс. К сожалению, заклинания, которое бы заставило волшебную палочку указывать не на север, а на Хогвартс, никто не придумал. А жаль.

— Ну что, вы готовы? — спросил Кевин. — Идем.

— Подожди! — вскрикнул Седрик. — Там что-то есть!

Все мгновенно повернулись в указанном направлении. В свете от пяти волшебных палочек показалось огромное восьмиглазое многолапое чудовище, покрытое черной шерстью. Оно издавало очень мерзкий щелкающий звук своими жвалами, и намерения его были явно далеки от дружелюбных.

— Акромантул! — выдохнула Лина. — Но в учебнике было сказано, что слухи о колонии акромантулов в Шотландии не подтвердились!

— Видимо, те, кто мог их подтвердить, назад не вернулись, — ответил Кевин. — Ступефай!

Последнее относилось к пауку, который на заклинание отреагировал слабо — только дернулся и еще агрессивнее защелкал.

— Он тут не один! — крикнул Майкл. — Смотрите, там еще два!

Встрече с настоящими чудовищами будущие авроры были отнюдь не рады. Хотя бы потому, что было еще неизвестно, сколько их там, этих акромантулов. Даже трое — уже много, учитывая их размеры.

Ребята встали спина к спине в середине поляны и принялись отбиваться от пауков. Красные вспышки только пугали тварей, а не оглушали, но хотя бы подходить близко они не рисковали.

— А может «Инсендио» попробовать? — спросил Майкл.

— Ты с ума сошел? — рявкнул на брата Кевин. — Дождя давно не было, ты хочешь лесной пожар устроить?

— А что делать, если «Ступефай» на них не действует?

— А если «Редукто»? — предположила Тонкс и тут же привела свою угрозу в действие.

Взрывное заклятие подействовало — ближайший к ним акромантул потерял три ноги и был отброшен взрывом футов на десять. Зато остальные обозлились еще больше. Их было уже пятеро и похоже, они ждали пополнения...

За следующие десять минут ребятам удалось вывести из строя еще двоих пауков, но судя по звукам из чащи леса, на подмогу еще спешило как минимум трое. На каком расстоянии от замка проходит граница антиаппарационного барьера, ребята не знали, да к тому же среди них было двое несовершеннолетних, а совместную аппарацию еще никто из них не пробовал.

Если бы ребята были гриффиндорцами, наверное стоило героически прорываться через скопище чудовищ, а потом так же героически погибнуть. Но героическая гибель в их планы не входила, и поэтому было принято решение сражаться до конца. Не своего, а акромантулов, ибо близко они подходить боялись, а их число уж точно было конечным.

Седрик уже начинал подумывать, можно ли Манящими чарами вызвать из замка метлы и улететь на них, но его останавливало, что он не знает, в какой стороне замок.

— Интересно, сколько их тут? — спросил Кевин, отбрасывая взрывным заклятьем очередного паука.

— Явно больше чем нас, — заметила Лина.

— Живучие, гады! — с досадой произнес Майкл. — Ты у него все ноги оторвал, а он все нас сожрать норовит! Ну прямо как слизеринец какой-то!

— Там еще что-то движется! — выкрикнул Седрик. — На паука не похоже!

«Что-то» двигалось весьма громко и издавало при этом звуки, абсолютно не походившие ни на шелест листвы, ни на щелканье жвал. Скорее, это был рев мотора и гудение автомобильного сигнала...

— Это та машина! — обрадовался Майкл.

Он почти угадал. Это была хоть и не машина, но нечто колесное — громадный мотоцикл с коляской. Пауки, ослепленные светом фар, замешкались, что позволило ребятам быстро забраться на мотоцикл. Кевин с Майклом, как больше всех разбирающиеся в магловской технике, сели на сиденье, а остальные трое разместились в коляске.

Мотоцикл издал низкий протяжный звук и взлетел.

— Ух ты! — вырвалось одновременно у всех.

— А я что-то подобное видела, когда совсем маленькая была! — заорала Тонкс, стараясь перекричать рокот мотора и свист ветра. — У моего дяди был такой мотоцикл! Он меня катал на нем! Мне лет пять тогда было!

— А куда он потом делся? — спросила Лина.

— Не знаю!

То есть куда девался дядя, Дори знала, но ей не хотелось этого говорить. Тем более ее мама не верила в то, что Сириус Блэк виновен. А куда девался мотоцикл, Дори было и правда неизвестно.

— Куда мы летим? — спросила Лина.

— К замку, конечно! — без сомнения ответил Кевин. — Вон, видишь огни?

И действительно, за черными кронами деревьев они увидели вдалеке огни замка, отражающиеся в озере. Мотоцикл пошел на снижение и вскоре приземлился на опушке леса. Из-за деревьев послышалось радостное бибиканье и мальчишки весело поприветствовали знакомый фордик и его отпрыска. Мотоцикл на прощанье издал длинный гудок и вместе со своим семейством скрылся в чаще.

— Вот это здорово! — Майкл рассмеялся и от полноты чувств выпустил из палочки сноп золотистых искр.

— Но больше, пожалуй, мы туда не пойдем, — задумчиво произнесла Лина. — С меня практики по защите от темных искусств на год вперед хватило.

— Кто тут говорит о практике по защите от темных искусств? — раздался поблизости голос.

Хаффлпафцы дружно обернулись. Перед ними стоял профессор Локхарт собственной персоной и улыбался своей неотразимой улыбкой.

— Ходили в Запретный лес, так ведь? — продолжая улыбаться, спросил он. — О нет, не надо отпираться! Выходя в большую жизнь, надо уметь преодолевать все те опасности, которые вам там встретятся!

Кевин и Лина переглянулись. Тонкс усилием воли сдерживала себя в своем обычном школьным облике, ибо под влиянием речей профессора Локхарта у нее обычно вырастали то ослиные уши, то поросячий пятачок.

— Профессор... — начал Кевин, но Локхарт даже не расслышал, что к нему обращаются.

— Я рад, что вы приняли близко к сердцу мои рассказы о приключениях в албанских лесах и джунглях Амазонки! Вы ведь ими руководствовались, отправляясь в свое полное опасностей и приключений путешествие?

— Ээээ... — выдавил из себя Кевин, но Локхарт принял это за согласие.

— Превосходно! К следующему уроку подготовьте эссе: «Как книги Гилдероя Локхарта помогают нам преодолевать опасности окружающего мира».

И, одарив ребят на прощанье ослепительной улыбкой, профессор Локхарт скрылся в темноте.

Оставить комментарий

Поля, отмеченные * являются обязательными.





Фамилия профессора зельеварения в Хогвартсе