Долгая дорога в Ангбанд

Автор: Ассиди

Фандом: Дж.Р.Р.Толкин «Арда и Средиземье»

Персонажи: Берен/Лютиэн

Рейтинг: G

Категория: Джен

Жанр: Пародия Юмор

Посвящение: Авторам апокрифов

Написано: 9 января 2002 года

Дорога Берена и Лютиэн в Ангбанд была долгой и трудной. Им приходилось преодолевать не только расстояние, но и интерпретации апокрифистов...

Берен и Лютиэн медленно шли по выжженной, истерзанной войной земле. Шли в молчании — все уже было сказано. Они не знали, сумеют ли они исполнить то, что собираются исполнить, а рассуждать об этом сил уже не оставалось. Силы оставались только на то, чтобы идти. Идти, не зная, что ждет впереди.

Черный замок возник внезапно. Только что по сторонам высились причудливые нагромождения скал, а вдали виднелись горные пики, и вдруг прямо перед путниками вырос изящный силуэт замка. Лютиэн, знавшая толк в красоте, ахнула восхищенно. Даже Берен не мог не залюбоваться стройными башнями, соединяющими их ажурными лестницами, легкими кружевными мостами и устремленными в небеса шпилями. И это — Ангбанд, средоточие Зла и Мрака?

Высокие черные, украшенные резьбой ворота были открыты настежь. Никого. Ни одной живой души. Даже волков, извечных спутников Тьмы, не видно. Как будто бы их ждали. И тот, кто ждет, рассчитывает, что они сами придут к нему.

— Ну что же ты? — повернулась к возлюбленному Лютиэн. — Идем.

Они спускались, потом поднимались, потом снова спускались, так долго, как будто бы в самый центр земли. И повсюду не было ни души. Откуда-то слышалась странная музыка — печальная, протяжная, заунывная, стон ли? плач ли? песня ли? казалось музыка эта порождена самим замком. Какие-то тени скользили вокруг, но никто и ничто не делало попытку задержать путников. Наоборот, Берену казалось, что их подталкивают на правильный путь, им указывают дорогу. Если бы не Лютиэн, он не выдержал бы и трети пути по этому странному замку — ожидание опасности стократ страшнее самой опасности.

Наконец, они вступили в высокий зал, чьи границы терялись где-то в неизвестности. Стройные колонны из обсидиана уходили ввысь. Где находился этот зал? В глубине земли или на вершине горы? Берену было уже все равно. Он беспомощно цеплялся за руку Лютиэн и шел туда, куда указывала она — к трону, на котором сидел усталый седой человек и если бы не корона с теми самыми тремя Камнями, ничто бы не указывало на то, что он и есть — Враг Мира. Но почему? Неужели все, чему их учили до этого — ложь? Почему все не такое, каким должно быть, если верить легендам, сказаниям, свидетельствам очевидцев, здравому смыслу, наконец?

Человек на троне внимательно смотрел на них. Лютиэн показалось, что он видит вместо них кого-то другого. Может быть, причиной тому — кольцо Финрода на пальце у Берена? Это кольцо что-то значит для сидящего на троне и совсем не то, что для них.

Человек на троне поднял руку и собрался что-то сказать, но тут Лютиэн неожиданно развернулась и, увлекая Берена за собой, помчалась прочь из зала. Путь, который у них занял часа два, теперь они преодолели за три минуты. Берен очнулся только когда они вновь оказались на безжизненном каменистом плато, а вокруг не было видно никаких следов пребывания черного замка.

— Что случилось? — спросил он, отдышавшись.

— Ничего особенного, — спокойно ответила Лютиэн, поправляя прическу.

— Может ты мне все-таки объяснишь? Я ничего не понимаю!

— Ты и не должен понимать.

— Что значит «не должен»? Кто затеял этот поход? Кто у нас вообще глава семейства?

— Я, а что? — с обескураживающей улыбкой ответила Лютиэн. — Идем.

И они пошли. Куда — Берен представлял с трудом и целиком положился на Лютиэн, идущую вперед так уверенно, как будто она находилась в родном Дориате, а не в неизвестных им северных землях.

И опять черная цитадель возникла перед ними совершенно неожиданно. На этот раз ворота были закрыты. Лютиэн смело подошла к окованным железом створкам и аккуратно постучала. Реакции с той стороны не последовало. «Эх, была, не была», — подумал Берен и, разбежавшись, шарахнул в ворота ногой со всей силы.

Ворота заскрипели и отворились. Из ворот вышел здоровенный одноглазый орк и подозрительно посмотрел на пришельцев.

— Ну зачем так шуметь? — недовольно проворчал орк. — Что вам надо?

Берен выступил вперед. На этот раз он покажет Лютиэн, кто тут глава семьи и кто должен вести переговоры.

— Я Берен, сын Барахира! Я пришел к Владыке Мрака требовать справедливости за все зло, принесенное мне, моей семье и нашим людям!

— Ой, как страшно, — издевательски протянул орк. — А силенок хватит?

— Не тебе судить о моих силах! Я великий воин и это известно всем в Дортонионе!

— Ты, конечно, великий воин, Берен, сын Барахира, — согласился орк, — но зачем же ворота ломать? Ходят тут всякие, кричат, стучат... ну какая может быть работа в такой обстановке? Намедни тоже вот один приходил, орал: «Вызываю, мол, тебя на поединок». Так орал, что штукатурка со стен посыпалась. А кто ремонт, спрашиваю, будет делать? Все на нас с Гартханнером, а он хоть и Майя, но не двужильный. Ладно, — оборвал орк свой монолог, — пошли со мной.

— Куда? — растерялся Берен.

— Куда-куда, поесть с дороги надо? Вымыться опять-таки, выспаться... А завтра уж все дела решать будем. Как говорится, утро вечера мудренее.

Лютиэн протестовать не стала и смело пошла вслед за орком. Берен уныло поплелся за ней. Он не был уверен, что они пришли туда, куда нужно, и примирить его с жизнью мог разве что сытный ужин, каковой вскорости и был подан.

— Ты уверена, что мы действительно на месте? — тихо спросил Берен, когда орк пошел за третьей по счету добавкой.

— Даже если не на месте, это ничего не меняет, — прошипела ему в ухо Лютиэн.

— Но нам нужно...

— Нам нужно прежде всего поесть! Ты способен геройствовать на голодный желудок? Вот и я неспособна.

Берен не был уверен, что он способен сделать что-либо полезное даже на сытый желудок, ибо не понимал в сложившейся ситуации вообще ничего, но решил довериться Лютиэн и невозмутимо умял еще одну порцию чечевичной похлебки.

— Сыты? — спросил орк.

— Угу, — с набитым ртом промычал Берен. Лютиэн кивнула.

Откуда-то неслышно появилась невысокая женщина средних лет в темном платье, по виду халадинка, и поманила Лютиэн за собой. Берен хотел было возмутиться, но орк опередил его:

— Успокойся, не съедим мы вас. Вы у нас в гостях, а закон гостеприимства здесь чтут строго.

С гостеприимством в Ангбанде, или где они там оказались, действительно было все в порядке. Берена вымыли, переодели во все чистое и уложили спать на роскошной мягкой постели.

Берен проснулся от чьего-то увесистого пинка под ребра. Он мгновенно вскочил, зашарил вокруг в поисках меча, собираясь сразить неведомого противника... и осекся, увидев перед собой Лютиэн.

— Ты тут что, вечным сном заснул? — недовольно сказала эльфийская принцесса. — Собирайся немедленно и уходим отсюда.

— Но зачем?

— Я сказала — уходим!

— А завтрак?

— Поедим в дороге! — Лютиэн продемонстрировала кувшин молока и ломоть хлеба. — Мы и так слишком задержались.

Они выбрались за ворота, которые в этот ранний час почему-то никто не охранял и направились прочь по каменистой дороге. Берен не понимал, какой смысл покидать столь гостеприимное место, он вообще ничего не понимал и ни в чем не был уверен, даже в том, не сошел ли он с ума. Возможно, он еще спит и все это ему снится. А возможно их уже убили и сейчас он находится в чертогах Мандоса и грезит наяву. Все возможно.

Черный замок, как и в предыдущие два раза, возник неожиданно. Черный камень стен — и башни... башни до самого неба. Потяжеловеснее, чем в первый раз, но несколько поизящнее, чем во второй. В этом замке жили люди, много людей, но Берен и Лютиэн на своем пути не встретили никого. Как будто все обитатели замка на время ушли, чтобы освободить им путь, оставив только следы своего присутствия. Казалось, едва они пройдут очередную комнату, как в нее вернутся люди и займутся своими привычными делами. Стоит только оглянуться — и можно было бы их увидеть. Но оглядываться было некогда. Лютиэн уверенно вела Берена все дальше и дальше, ему оставалось только поражаться — откуда она так хорошо знает дорогу?

И вот они в тронном зале. Без сомнения зал красив — изгибы черного камня, колонны, высокие окна... А тот, что на троне, так похож на обыкновенного человека. На голове — венец с вожделенным камнем, почему-то только одним. Где же остальные два? Неужто в тех замках, откуда они так быстро сбежали?

— Приветствую незваных гостей. Зачем вы пожаловали?

— За тем, что потребовал мой отец. За Сильмариллом.

— Вы уверены, что хотите получить этот камень? Вы ведь не знаете, какие это может иметь последствия. Может быть, вы предпочтете свободную жизнь где-нибудь на Севере или на Востоке — Средиземье достаточно обширно, чтобы в нем нашлось место двум влюбленным.

— Нет! — твердо сказал Берен. — Я дал клятву и я выполню ее.

— Ну что же, — невесело усмехнулся сидящий на троне, — ты получишь свой камень. Я даже не потребую с тебя платы — она сама найдет тебя в свое время.

С этими словами хозяин замка достал простой железный ларец, открыл его и зал озарился нездешним светом двух сияющих камней. Берен потянулся было к ним... но тут Лютиэн схватила его за руку и поволокла прочь из замка.

— Да что это такое? — возмутился Берен, когда они вновь оказались в безлюдной горной местности. — Почему мы все время убегаем? Нам же давали этот Сильмарилл, совершенно бесплатно, протяни руку — и бери, а ты...

— Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, — назидательно сказала эльфийка, — а бесплатный Сильмарилл...

Берен ждал, пока Лютиэн закончит фразу, но она не закончила, а только бессильно махнула рукой.

— Что говорить, ты все равно ничего не поймешь. Пошли.

— Никуда я не пойду! Мне надоело бегать туда-сюда, подобно неразумному ребенку, которого родители всюду таскают за собой! Я должен понимать, что происходит!

— Я не могу тебе объяснить, тем более, что и я не все понимаю. Но ты должен мне верить. В конце концов я тебя старше.

— Да ты просто надо мной издеваешься! Мы уже три раза могли получить этот несчастный камень, а вместо этого убегаем, как дети, которых застали за недозволенным! Что, по-твоему, я не пойму? Я не какой-нибудь зеленый юнец, я воин! Я шесть лет вместе с отцом и его друзьями наводил ужас на прислужников Врага в Дортонионе, а потом еще четыре года сражался там один. Ты думаешь, после всего этого я могу чего-нибудь испугаться? Ты думаешь, я могу чего-то не понять?

— Берен, мне трудно тебе объяснить то, чего и я до конца не понимаю, — терпеливо объясняла Лютиэн. — Я просто знаю, куда нам нужно идти, а куда нет. Если мы бросили вызов самой судьбе, думаешь, все так просто? Мы можем изменить судьбу мира, я чувствую, но надо знать, в какую сторону мы ее изменим!

— Ничего не понимаю! — нахмурился Берен. — Я должен исполнить клятву, и я ее исполню, а каким образом это отразится на судьбах мира, не знаю и знать не хочу!

— Ну я же говорила, что ты ничего не поймешь! — обрадовалась Лютиэн.

— А если ты будешь надо мной смеяться, я вообще уйду!

— Это куда ты, интересно, уйдешь?

— Да хоть в Хитлум, к своему народу.

— И что же ты там делать будешь? — скептически спросил эльфийка.

— Да уж не бегать взад-вперед по непонятным черным замкам! — сердито ответил человек. — Вот возьму и женюсь!

— Женишься? Это на ком, интересно?

— Да тут одна женщина... вдова моего двоюродного брата... сама мне себя в жены предлагала. У нас такое даже в обычае когда-то было, чтобы детей не сиротить.

— Не понимаю я ваших обычаев, — покачала головой Лютиэн. — Ты еще скажи, что вы можете любить несколько раз в жизни и все по-разному. Или что у вас мужчина и женщина способны соединяться друг с другом, не будучи мужем и женой.

— Ты не можешь понять обычаи и нравы людей...

— Тогда и ты не можешь понять то, куда мы попали! — закончила Лютиэн. — И вот что я тебе скажу — нам надо идти и немедленно! Иначе, я чувствую, мы опять попадем не туда. Они ведь плодятся, прямо как орки! Надо успеть, пока не...

— Кто плодится? — не понял Берен.

Лютиэн уже повернулась к нему спиной и пошла очень быстро, Берену пришлось пробежать несколько шагов, чтобы догнать ее и поэтому он не понял, что она ответила. Она пробормотала только одно слово, которое он не разобрал — не то «искажения», не то «отражения», а может вообще «умножения».

Они шли по узкой каменистой дороге между теснящимися вокруг черными скалами. Черные бездны разверзались рядом с дорогой, и из них выползали призраки в форме извивающихся змей. На вершинах скал, подобных крепостным стенам, сидели стервятники, провожая путников злобными взглядами. Вся земля здесь была наполнена ужасом и мраком. Наконец, они подошли к высоким черным вратам, перед которыми, злобно оскалившись, сидел громадный волк. Увидев волка, Лютиэн не только не испугалась, но даже вздохнула с облегчением.

— Нам — сюда? — недоверчиво спросил Берен.

— Сюда! — уверенно сказала Лютиэн и расстегнула пряжку плаща, приготовившись напустить на волка колдовской сон.

Оставить комментарий

Поля, отмеченные * являются обязательными.





Имя старшего сына Феанора