Перевоспитание
Автор: Ассиди
Бета: Black Tiger
Фандом: Дж. Роулинг «Гарри Поттер»
Персонажи: Беллатрикс Лестранж, семья Уизли
Рейтинг: G
Категория: Джен
Примечание: Написано на конкурс на Астрономической Башне.
Написано: 22 марта 2011 года
После исчезновения Волдеморта оставшихся на свободе Пожирателей Смерти послали на общественные работы. Беллатрикс определили домработницей в семью Уизли.
— Моллипусечка! — радостно возвестил Артур Уизли с порога. — У меня для тебя радостная новость!
— Сколько раз тебе говорила — не называй меня так! — проворчала Молли. Сегодня она опять была не в духе. — Какая еще новость? Очередная магловская штучка? Мне хватило твоего пылесоса!
Из-под стола тут же высунулись две любопытные детские мордочки:
— Пылесос? — спросил один из близнецов.
— Штучки! — радостно заявил другой.
— А ну, марш отсюда! — рявкнула миссис Уизли.
Близнецы развернулись и поползли к лестнице (можно было и пойти, но ползти в этот раз им показалось гораздо интереснее). Когда мама в таком настроении, с ней лучше не спорить. Пылесоса было жалко. Они всего-то один раз сумели на нем полетать, но мама очень не вовремя выглянула в окно, в результате чего пылесос упал и распался на мелкие детальки.
— Вот если ты бы позволила купить детскую метлу, — не удержался Артур, — дети не летали бы на чем попало.
— А кто заколдовал пылесос? Он не должен летать, маггловские штучки не летают!
— Меня в тот момент дома не было, — уверенно ответил мистер Уизли. — Я же тебе говорил — у детей очень сильная стихийная магия и мы должны направить ее в правильное русло...
— Что такое русло? — спросил Фред у Джорджа.
Джордж тоже не знал.
— Пойдем у Перси спросим, — предложил он.
Фред согласился, но уходить не спешил. Папа с мамой опять собрались спорить, а это зрелище обещало быть интересным. Не то что зануда Перси, который на вопрос, конечно, ответит, но потом от него будет уже не отделаться. Он считал, что если в пять лет уже умеет читать, то и все умеют, даже если они на два года младше. А зачем тратить свое время на разглядывание маленьких буковок на бумажной странице, когда вокруг столько всего интересного! Например, разговоры мамы с папой. Так что близнецы прижались к стене у выхода из кухни, готовые в любой момент сбежать.
— Ну так что у тебя за новость? — поинтересовалась Молли, всем своим видом показывая ничтожность новости Артура по сравнении с тяжелой жизнью домохозяйки. — Тебе дали премию в два галлеона, которую ты уже отметил в «Дырявом котле», потратив пятнадцать?
Артур пропустил мимо ушей обидные намеки (тем более, что премию тогда он получил десять галлеонов, а потратил только один, да и то половину потом вернули) и радостно произнес:
— Ты жаловалась, что одна не справляешься с детьми? Так у тебя будет помощница по хозяйству!
Молли энтузиазма мужа не разделяла:
— И во сколько нам это обойдется?
— Ни во сколько! — Артур расплылся в улыбке. — Дамблдор собрал внеочередную сессию Визенгамота, которая приняла решение отправить последователей Того-кого-нельзя-называть, за которыми нет доказанных тяжких преступлений, на общественные работы. И нам, как многодетной семье, выделили домработницу!
— И кто же это?
— Беллатрикс Лестрейндж!
Любая другая на месте Молли упала бы в обморок, но миссис Уизли была женщиной с крепкими нервами. Она всего лишь отступила на шаг, наступив при этом на какую-то игрушку. Игрушка издала громкий вой, и близнецы кинулись вверх по лестнице. Ну их, папу с мамой, кажется, папа что-то страшное сказал, раз мама так воет, лучше они пойдут к Перси, он всяко безопаснее.
— Да ты не бойся! — попытался успокоить жену Артур. — Палочки у нее не будет, вреда она нам причинить не посмеет, иначе сразу же в Азкабан попадет.
— Ничего себе не бойся! Пожирательницу смерти к нам сюда! Она нас поубивает! Кому такое в голову пришло?
— Это все Дамблдор, — честно признался Артур. — Он прочитал речь о том, что преступников надо не наказывать, а перевоспитывать.
— Вот сам бы и занялся! — огрызнулась Молли.
— Так он и занимается! Он взял к себе в Хогвартс братьев Лестрейнджей — за зверюшками ухаживать и полы в коридорах мыть, а то Филч не справляется! А Люциус Малфой будет работать официантом в «Дырявом котле», — добавил Артур, чтобы окончательно успокоить жену.
Как ни странно, именно известие о Малфое примирило Молли с действительностью, и она первый раз за вечер улыбнулась.
— Пусть приводят, мы ее перевоспитаем!
Успокоенный Артур Уизли отправился переодеваться, но не успел дойти до своей комнаты, как был остановлен взволнованными близнецами.
— Папа! Зачем ты нас собрался кидать в речку?
К неожиданным детским вопросам давно пора было привыкнуть, но каждый раз они заставали врасплох.
— В какую речку?
— Ты сказал, что хочешь нас отправить в русло, — начал Джордж, а Фред закончил:
— А Перси сказал, что русло — это когда речка течет!
— Видите ли, — растерялся мистер Уизли, уже забывший, что и когда он говорил, — направить в русло — это переносное выражение...
— Куда переносное? — перебили его близнецы.
— Ээээ... — Артур совсем растерялся и нашел отговорку: — Я вам потом объясню, а сейчас дайте мне пообедать после работы.
И пока близнецы соображали, что ответить, Артур скрылся за дверью спальни. Вслед ему раздался голосок Фреда:
— Папа, обедают в кухне, а что ты в спальню пошел?
На следующее утро два хмурых аврора привели Беллатрикс. Она вошла в Нору с высоко поднятой головой, а на лице было написано: «Все равно вы меня не сломите!». Торжественность момента испортил запущенный меткой рукой Фреда дракончик, который пролетел над головой Беллатрикс, растрепав ей прическу. Обычно за подобные проделки близнецам доставалось от матери, но на этот раз Молли только довольно усмехнулась.
— Распишитесь вот здесь, — аврор протянул лист пергамента. — На ней стоит следящее заклинание, так что в случае попытки побега или несанкционированного волшебства мы незамедлительно явимся. Так же в случае чрезвычайных ситуаций немедленно извещайте нас.
— Что — в Азкабан посадите? — ухмыльнулась Белла. — Я и в Азкабане дождусь Темного Лорда, он явится, разрушив все темницы и разбив оковы, и покажет грязнокровкам и предателям крови...
Но что именно покажет Темный Лорд, осталось неизвестным, так как Рон, подобравшись к Белле сзади, сильно дернул ее за подол мантии. Белла не упала, но от неожиданности начисто забыла, что хотела сказать.
— Мы будем заходить раз в неделю проверять, все ли в порядке. Желаем удачи!
С этими словами авроры удалились, оставив Беллу наедине с Молли и семью детьми. Впрочем, можно было считать, что детей пока шесть, потому что Джинни спокойно спала себе в колыбельке, стоящей в углу гостиной, и участия в церемонии знакомства не принимала. Зато все мальчишки, не исключая Рона, с любопытством рассматривали тетю в черном. Рон, у которого кончилась смелость, отполз к Биллу и Чарли, сидящим рядом с колыбелькой. Как самые старшие, они присматривали за малышами, когда мама на что-то отвлекалась. Перси хотел отсидеться в своей комнате, но близнецы его вытащили посмотреть на тетю, и пришлось идти в тайной надежде, что та расскажет что-то интересное.
Белла презрительно глянула на Молли:
— Когда я видела тебя в последний раз, ты была похожа на человека, а не на пивной бочонок!
Молли не осталась в долгу:
— А у тебя на голове была прическа, а не клубок змей!
— Вам нечем было заняться, как детей делать, больше ничего и не умеете!
— Завидно? Твой муж и того не умеет, а твой лорд тем более! Ему и нечем!
— Не смей так говорить о Лорде! — Белла потянулась к палочке, но палочку отобрали еще в аврорате. Вместо нее под рукой оказался игрушечный попугай, он широко раскрыл клюв и заявил:
— Волдеморррт — дур-рак!
Воспользовавшись замешательством Беллы, Молли торжественно заявила:
— Ты у меня на перевоспитании! Так что делать будешь то, что я скажу!
— Кто кого перевоспитает, — проворчала Беллатрикс.
Для начала Молли поручила Белле стирать пеленки, которых накопилось в изрядном количестве. До этого Белла и не знала, что чистая одежда получается в тазу с пенящейся жидкостью, похожей на испорченное зелье. Этим всегда занимались домашние эльфы, а выяснять, каким образом, было ниже достоинства Пожирателя Смерти. Объяснять процедуру стирки взялся Билл, как самый старший. Чарли крутился рядом, ожидая, когда брату надоест и можно будет утащить его на улицу полетать на метлах. Мама, правда, ворчала, что летать холодно, но ведь дождя-то нет! А в Хогвартсе матчи по квиддичу проводятся в любую погоду, даже в ливень, так что надо тренироваться заранее!
— Папа говорил, что у магглов есть такие машины — кладешь в них одежду, и они сами стирают! — сказал Чарли, наблюдая за тем, как Белла тщетно борется с выползающей из таза пеленкой.
— А у волшебников есть домашние эльфы! — проворчала Белла. — У чистокровных волшебников, а не всякого сброда!
— Сброд — это пожиратели смерти? — поинтересовался Билл.
— А чистокровные — это как? — спросил Чарли. — А какие еще бывают?
Если Белла хотела унизить семейство Уизли, то своей цели она не достигла. Откуда ей было знать, что слово «чистокровный» в Норе почти не употребляется, а волшебники подразделяются на нормальных и приспешников Того-Кого-Нельзя-Называть!
Будь на месте Беллы кто другой, да хотя бы ее муж, он бы воспользовался моментом и начал политическое просвещение неразумных детей. Но Белла всех нечистокровных и предателей крови считала врагами, а врага надо не просвещать, а уничтожать. Уничтожать, к сожалению, было нечем — грязные пеленки и стиральный порошок для этого не годились. То есть, конечно, если очень постараться, можно было убить и пеленкой, но Белла предпочитала старую добрую Аваду. Или Круцио. Поэтому она еще с большим ожесточением завозила пеленкой, разбрызгивая мыльную пену.
Братьям очень быстро надоело, и они сбежали во двор, оставив вместо себя Перси. Тому было все равно где сидеть, лишь бы с книжкой, но книжку Билл велел оставить в комнате. Перси огорчился, но ненадолго — в углу комнаты, где Белла занималась стиркой, в груде ненужных вещей обнаружился старый «Ежедневный пророк» с завернутыми в него прутьями от метлы. Метлу Артур собирался починить, но у него уже который год не доходили руки, а выбрасывать не хотелось. Перси сел на табуретку, которую Молли принесла для Билла и которой тот так и не воспользовался, и углубился в чтение. Переходить с детских книг на газету сразу было трудновато, и поэтому мальчик водил пальцем по строчкам, а особо трудные слова прочитывал вслух. Белла поневоле стала прислушиваться — газета навевала ностальгию по прошлым дням.
— Чрез-вы-чай-ная ситуация требует... — прочитал Перси и сам себе прокомментировал: — Чрезвычайная — это когда все плохо. — И продолжил дальше: — ...требует чрезвычайных мер... — Остановился и спросил: — А это как? Сделать, чтобы было еще хуже?
— Точно, — мрачно подтвердила Белла. — Министерские только хуже и делают. Нет чтобы сразу было сдаться!
— Понятно, — деловито сказал Перси и продолжил чтение. Через несколько строчек опять сбился и обратился к Белле:
— А кто главнее — министр магии или премьер-министр?
Белла, не раздумывая, ответила:
— Волшебники всегда главнее магглов! Магглы и грязнокровки должны подчиняться нам, чистокровным!
Перси ответ не удовлетворил.
— А почему тогда премьер-министр так называется? Премьер — значит самый главный!
Белла замешкалась. Повертела в руках пеленку, кинула ее в таз для уже выстиранного белья и, наконец, ответила:
— Это магглы его считают главным, поэтому так и назвали. На самом деле волшебники созданы для господства над магглами!
Перси положил газету на колени и посмотрел на Беллу честным детским взглядом
— Волшебники должны магглами командовать, да? Но они про нас не знают! Как можно командовать теми, кто про тебя не знает?
— Пока не знают, — нашлась Белла. — Темный Лорд хотел отменить статут секретности и подчинить магглов волшебникам.
— А Темный Лорд главнее министра магии? — заинтересовался Перси.
— Да! — без тени сомнения ответила Белла.
— Тогда когда я вырасту, буду Темным Лордом, — солидно сказал Перси.
— Ты не можешь быть Темным Лордом! — возразила Белла. — Он уже есть!
— Его нет! Папа сказал — он исчез и больше не вернется!
— Вернется!
— Ну, когда вернется, я уступлю ему место, — решил Перси и вернулся к газете.
Когда через пару часов Молли пошла посмотреть, как дела у Беллы и не прокляла ли она детей, картина, представшая ее взору, была почти идиллическая — в тазу громоздилась груда постиранных пеленок (развесить которые Белла не сообразила), а сама Белла сидела на стуле с половинкой старой газеты. Другую половинку газеты читал Перси, примостившийся на полу.
— Крауч сказал, что с пожирателями смерти скоро будет покончено, — заявил Перси, водя пальчиком по странице, — а «скоро» это когда? С тобой же не покончили?
Белла рассмеялась.
— Ты умный мальчик! Ты был бы хорошим слугой Темному Лорду!
— Не, — Перси замотал головой, — не хочу быть слугой! Хочу быть Темным Лордом!
Молли поняла, что настала пора вмешаться.
— Ты что это тут моих детей портишь? — уперев руки в боки, грозно вопросила она.
— Их испортишь, — проворчала Белла.
Молли могла согласиться с тем, что этих детей портить уже некуда, но гордость не позволяла ей признаться. Она метнула в Беллу еще один грозный взгляд и сказала:
— А что ты расселась? Белье кто развешивать будет? Мерлин?
— Мерлин не может развешивать белье, — встрял Перси. — Он помер давно!
— Иди в гостиную! — не допускающим возражений тоном приказала Молли.
Пока Белла под руководством Молли развешивала белье, а потом мыла посуду, в доме стояла подозрительная тишина. Билл и Чарли поднялись к себе, захватив с собой Рона, Джинни безмятежно спала, а Перси, Фред и Джордж играли в гостиной. Молли подумала было, что надо сходить посмотреть, чем дети заняты, но опять выпускать из виду Беллу не хотелось. Пожиратель смерти, хоть и без палочки, опаснее трехлетнего ребенка. Даже двух. Даже в компании с пятилетним.
Если с развешиванием пеленок Белла кое-как справилась, то мытье посуды ей не удалось. Сначала она просто сунула тарелку под воду и встала рядом, ожидая, что струя воды смоет ведь жир. Почему-то не смыла, и пришлось ей помочь. За десять минут Белла разбила две тарелки, а третью Молли успела подхватить заклинанием левитации.
— Тебя не учили, что тарелки надо ставить на стол, а не оставлять висеть в воздухе? У тебя нет палочки, чтобы их ловить!
— Меня вообще посуду мыть не учили! — огрызнулась Белла. — Для этого есть домовые эльфы!
— Настоящий волшебник должен уметь полагаться только на себя, а не рассчитывать на домовых эльфов! — с гордостью произнесла Молли.
— Настоящий волшебник не должен отвлекаться на такую ерунду, как грязная посуда! — парировала Белла.
— Да-да, — с иронией произнесла Молли, нарезая овощи, — и есть он тоже не должен. Это же мелочи, недостойные чистокровного волшебника!
Белла поняла, что над ней издеваются, и тут же принялась защищаться:
— Да ты бы знала, что мы у себя ели! Тебе такие блюда даже и не снились!
— Например? — поинтересовалась Молли. Она прочитала кулинарных книг больше, чем вышло в Англии, и сомневалась, что не способна что-то представить.
Белла открыла было рот, чтобы поразить Молли в самое сердце названиями кулинарных шедевров, и в ужасе осознала, что ни одного названия не помнит, и более того — шедевров тоже. Чем-то она, безусловно, питалась, и — возможно даже — вкусным, на свадьбе Нарциссы точно были самые изысканные блюда, но что именно, она не помнила совсем! А уж что ела она в рабочие будни, лучше вообще не вспоминать — в лучшем случае это были сосиски и шоколад, в худшем — зелье для повышения работоспособности.
— Даже вспомнить не можешь! — злорадно засмеялась Молли. — А еще к власти стремились! Сами даже обед приготовить не способны! Один политический деятель из магглов говорил, что каждая кухарка может управлять государством, а кто готовить не умеет, тот с властью тем более не справится!
Про политического деятеля Молли слышала от Артура, который на старших курсах увлекался маггловской историей и достал ею каждого, кто имел неосторожность подойти к нему ближе, чем на два метра, и дольше, чем на пять минут. Беллу он тоже пытался доставать, но, будучи слизеринкой, она могла скрыться в своей гостиной и забыть о назойливом гриффиндорце. Молли пришлось гораздо хуже — она не любила маггловскую политику, но любила Артура, и ради любви ей приходилось терпеть пересказ газет и брошюр двадцатилетней давности. Хорошо хоть, семейная жизнь и работа отучили Артура от всяких глупостей. О его былых увлечениях напоминала только колосящаяся на огороде кукуруза. С ней Молли смирилась — вещь в хозяйстве полезная. Как выяснилось, высказывания маггловских политиков тоже, поскольку способны привести некоторых Пожирателей Смерти в состояние ступора.
Воцарившуюся было на кухне идиллию прервало появление Фреда и Джорджа. Близнецы вырядились в старую мантию Артура, которую Молли уже несколько лет назад отобрала на тряпки, отрезая по кусочку. Несмотря на это, мантия оставалась достаточно просторной — мальчишки завернулись в нее вдвоем, а свободный конец, чтобы не волочился по полу, держал в руках Перси. Физиономии близнецов были щедро вымазаны сажей, а на щеке у Перси виднелось темное пятно, как будто его тоже хотели вымазать, а он не дался.
— Я Темный Лорд! — торжественно заявил Джордж.
— Я тоже! — добавил Фред.
— А я самый главный Темный Лорд! — заключил Перси.
Фред тут же на него оглянулся.
— Ты не Темный Лорд! Ты чистый!
— А Темный Лорд должен быть грязный! Потому что темный! — поддержал брата Джордж.
Пока Молли соображала, плакать ей, смеяться или выругать близнецов за появление на кухне в таком виде, Белла схватила первое, что попалось под руку — половник с длинной деревянной ручкой, — взмахнула им, как волшебной палочкой, и закричала:
— Авада Кедавра!
— Кевада Адавра! — хором ответили на это Фред и Джордж.
Не то ручка половника была сделана из вышедшей из употребления волшебной палочки, не то сработала стихийная магия близнецов, но Нора содрогнулась от вершины до основания. С потолка, прямо в кастрюлю с овощным рагу, посыпалась штукатурка, наверху послышался какой-то треск, гром и в завершение — детский плач. Молли тут же рванула наверх посмотреть, что с детьми, но не успела пересечь гостиную, как на лестнице показались Чарли, весь в известке, и Билл с ревущим Роном на руках.
— Ма, а у нас потолок обвалился! — весело заявил Чарли.
Разрушения в Норе привели в восторг всех, кроме Молли. Даже Артур, вернувшись с работы, радостно произнес:
— Ну вот, теперь мы наконец-то сделаем ремонт, сколько лет откладывали!
— А то, что дети чуть не погибли, тебя не волнует?
— Так не погибли же!
— Беллатрикс надо отправить в Азкабан! Она хотела убить моих детей! Из-за нее чуть не рухнул наш дом!
— Но ведь не убила же! И почему ты так уверена, что из-за нее? Я думаю, сработала стихийная магия близнецов, — Артур потянулся обнять жену, но та отодвинулась. Тем не менее, он с энтузиазмом продолжил: — Сделаем ремонт, дом будет как новенький! В Лондоне есть маггловский магазин строительных товаров, будет повод в него наведаться!
Молли издала протяжный стон:
— Тебе бы только по маггловским магазинам шляться! Как ты там покупать собираешься, ты ведь совершенно не знаешь ни маггловских денег, ни маггловских товаров!
— А мне Дирк Крессвэл обещал помочь! Он магглорожденный, он весь их Лондон знает!
Несмотря на мнение Молли, Белла все-таки осталась в Норе. Решающим аргументом вновь послужили слова Артура:
— Милая, ты же гриффиндорка. Ты ведь не хочешь, чтобы о тебе говорили, что ты испугалась слизеринки, лишенной палочки?
— Но дети...
— А дети — будущие гриффиндорцы! Или не собираешься воспитывать в них смелость, чтобы они поступили на Слизерин?
Крыть было нечем, пришлось согласиться и на Беллу, и на покупки в маггловском строймаркете («Мы же не какие-нибудь магглоненавистники, почему ты против, дорогая?»).
Посмотреть на приобретения собрались все, включая Беллу. Та скромно прижалась к дверному косяку у входа в гостиную, делая вид, что ей неинтересно. Билл и Чарли с самого утра пытались угадать, что принесет папа: Чарли настаивал, что папа притащит самолет, а Билл возражал, что самолет в их дом не влезет. Близнецы тщетно приставали к старшим с вопросами, что такое самолет, ответа не получили, но поняли, что оно как-то связано с полетами. Поэтому до самого прихода папы близнецы носились по всему дому, махая руками и крича что-то невнятное. Наверное, считали, что летают. Угомонились они, только когда в камине вспыхнуло зеленое пламя и на пол вывалилась сначала груда свертков, а потом испачканный в саже, но донельзя счастливый Артур.
— Посмотрите, что я принес! — тоном Санта-Клауса заявил он.
— Небось, денег кучу потратил? — спросила Молли.
— Меньше, чем ты думаешь! — радость Артура ничуть не угасла от скептического тона жены. — Я получил скидку!
— Откуда? — поинтересовался Джордж.
— И где твоя эта скидка? — сурово спросила Молли, проигнорировав вопрос сына.
— Вот она! — Артур развел руками, охватывая все принесенные свертки. Они сами собой (или же при помощи детей) разъехались во всей гостиной, отчего казалось, что их стало вдвое больше.
Фред и Джордж поняв, что папа с мамой опять собираются ругаться, а на вопросы отвечать не намерены, решили посмотреть покупки сами. И пока Артур с Молли выясняли, много ли денег потратил Артур с учетом колебаний курса галлеона после исчезновения Того-Кого-Нельзя-Называть, близнецы уже расковыряли продолговатую картонную коробку и извлекли из нее устрашающего вида инструмент.
— Штучка! — обрадовался Фред.
— А она летает? — спросил Джордж.
Вдвоем они подхватили штуку и принялись изучать на предмет наличия крыльев, прутьев или чего-нибудь что может поднять их в воздух. Не нашли, но это ничуть не огорчило. Как показала практика, летать может все что угодно, надо только захотеть.
Но взлететь близнецы не успели — мама обратила на них внимание.
— Это что еще такое?
— Это дрель! — ответил Артур.
— Она летает? — опять задал вопрос Джордж, но папа его не услышал.
— Зачем нам дрель, позволь спросить?
— Это обязательный инструмент при ремонте! Мне так сказал продавец в магазине!
— И что он делает, твой инструмент?
— Дырки в стене! — радостно сообщил Артур. — В инструкции все написано!
Артур потянулся за инструкцией, но той уже завладел Перси. Инструкция к дрели оказалась куда сложнее «Ежедневного пророка», но мальчик не сдавался. Наморщив лоб и держа палец на странице, он в пятый раз перечитывал одну и ту же фразу, пытаясь поймать ее смысл. Почувствовав, что папа обратил на него внимание, Перси поднял голову.
— Папа, что такое «номинальное напряжение»?
— Какое напряжение? — не понял Артур. — Дай-ка сюда.
Отобрав у сына брошюру, Артур принялся читать. Понял он не больше, чем Перси, но гордость не позволила признаться.
— Папа, — нарушил молчание Билл, — зачем нам дырки в стене?
— Как зачем? — не понял Артур. — Вешать полки, карнизы и все, что понадобится!
— А разве волшебной палочкой дырки делать не проще?
Артур выронил инструкцию. Подобного ему и в голову не приходило, ведь в маггловском магазине все казалось таким простым и правильным...
Молли только собралась высказать мужу все, что о нем думает, как ее опередила Белла:
— Вот в этом вы все, магглолюбы! Готовы брать у магглов то, в чем вы не разбираетесь и что вам не нужно! А магглы и рады всучить вам всякую дрянь, ведь они только о выгоде и думают! Это ваша дрель ведь не работает!
Молли и не знала, что ответить — она была полностью согласна с Беллой, но не признаваться же в этом перед всей семьей! Артур тут же принялся защищаться:
— Почему не работает! В магазине работала!
— Потому что в домах волшебников маггловская техника не работает! — торжествующе произнесла Белла. — В твоем доме нет электричества, а без него эта штука бесполезна, на ней разве что летать можно!
Глаза Артура загорелись огнем азарта.
— Ты знаешь, что такое электричество?
— А ты не знаешь? — огрызнулась Белла. — Мы на маггловедение вместе ходили! Или семейная жизнь отшибла у тебя последние мозги?
— У тебя их отродясь не было! — вступилась за мужа Молли.
Пока взрослые ругались, Фред и Джордж тихонько поволокли дрель к выходу. Раз тетя сказала, что на ней можно летать — значит так оно и есть. Непонятно только, как поместиться на этой штуковине вдвоем, но можно летать по очереди. А потом уговорить папу купить вторую такую же.
Увлекшись дрелью, все забыли про остальные покупки. Все, кроме Рона, которому было страшно интересно посмотреть, что же в этих разноцветных свертках. Не все свертки поддавались, но малыш не отчаивался. Он нашел рулон обоев и увлеченно отрывал маленькие кусочки, пока об него не споткнулся Чарли, решивший проследить за близнецами.
— Ты что это тут делаешь? — строго спросил он.
Рон улыбнулся и показал брату оторванный кусок с цветочком.
— А ну брось! — скомандовал Билл.
Малыш только замотал головой. Игрушку бросать не хотелось.
— Мама, — Чарли дернул Молли за мантию, — тебе это нужно?
— Что? — не поняла миссис Уизли.
— То, с чем Рон играет.
Молли мгновенно оценив ситуацию, рывком подняла Рона на ноги и отвесила ему полноценный шлепок. Незамедлительно раздался рев, который тут же подхватила проснувшаяся Джинни. Вообще, она была тихим ребенком — спала, ела и почти не плакала. Ничто не могло потревожить ее младенческого сна, даже Фред и Джордж. Ничто, кроме крика Рона, почему-то от него Джинни просыпалась всегда, даже если только что поела.
Молли тут же словно подменили. Она бросилась к колыбельке, взяла дочь на руки и стала укачивать, приговаривая:
— Ну что ты плачешь, моя маленькая? Сейчас мамочка тебя покормит, не надо плакать, все хорошо... — Молли подняла взгляд, и тут же ее тон изменился: — А ну все марш отсюда!
Все мгновенно ретировались, за исключением Рона. Тот, услышав о еде, остался посреди гостиной, глядя на маму умоляющими глазами. Хотя Молли постоянно говорила, что Рон уже большой, иногда при кормлении Джинни и ему перепадало.
Но в этот раз Молли была слишком зла на младшего сына.
— Тебе что сказали? Уходи! Билл, забери Рона!
Рон опять заплакал, но легче было научить Беллу домашнему хозяйству, чем разжалобить Молли.
— Пошли, — появившийся в дверях Билл взял малыша за руку. — Кончай реветь, пошли смотреть, как Фред и Джордж дрель разбирают!
Ремонт следовало начать с обмера всех комнат — так сказали Артуру в магазине. Артур решил, что с этим вполне справятся старшие дети, и с чистой совестью ушел на работу, оставив Биллу рулетку и лист пергамента для записей. Билл взялся за дело серьезно. Вручил пергамент и перо Чарли, посмотрел хозяйским взглядом на стену, оценивая, с какой стороны начать измерять, затем взял рулетку в левую руку и потянул за кончик. Показался краешек металлической ленты с делениями. Билл потянул еще, потом отпустил, и лента тут же с легким шипением убралась обратно.
— Ух ты! — восхитился Билл и снова взялся за ленту.
— Что ты делаешь? — спросил Чарли.
— Смотри, как она шипит! Как змея! Интересно, она и на парселтанге разговаривает?
Когда через час Молли заглянула посмотреть, как у ребят дела, она обнаружила, что измерения не начаты, а Билл и Чарли играют с рулеткой. Близнецы, без которых, конечно же, не обошлось, бегали вокруг и громко шипели.
Поняв, что от детей толку мало, Молли послала Беллу руководить процессом измерения. Самой надо было готовить обед, с чем Белла бы точно не справилась. А шипящая рулетка ей не страшна — парселтанга от Сами-Знаете-Кого наслушалась. За Беллой увязался Перси, а за Перси Рон, которому было некуда деваться — мама выгнала его из кухни, чтобы не путался под ногами и не таскал еду прямо из-под ножа. В отличие от других детей, у Рона не было проблем с едой — он ел все, что дают, таскал со стола все, что не дают, и еще ухитрялся прикладываться к маминой груди, когда та кормила Джинни. Надо было радоваться, но Молли только ворчала и отгоняла Рона подальше от кухни.
Белла скептически оглядела фронт работ. Комната выглядела весьма жалко, особенно после того, как ее хорошенько встряхнуло стихийной магией детей. Вопреки мнению Чарли, потолок не обвалился, но вся штукатурка с него осыпалась, и были видны деревянные перекрытия. Обои на стенах давно потеряли первоначальную красоту, будучи многократно измазаны чернилами, красками, а также потеками сока и чая. Не говоря уже о том, что местами они были просто ободраны — этим очень любил развлекаться Рон. Из мебели в комнате остались две кровати и покосившийся шкаф. Стулья вынесли в гостиную, а все игрушки и книги убрали в шкаф.
Тем временем близнецы завладели рулеткой и стали исследовать, на сколько можно вытащить ленту, чтобы она тут же не сворачивалась обратно. Лента оказалась упрямой, но мальчишки были еще упрямей и тянули ее, пока Белла не скомандовала:
— Кончайте дурью маяться! Работать надо!
Пока близнецы соображали, что им сказали, Билл отобрал у них рулетку и подошел к стене. Присел на корточки, прижал край ленты к полу и стал тянуть рулетку вверх. Больше трех футов ему намерить не удалось, рука выше не тянулась.
— Чарли, помогай!
Чарли, вытянувшись во весь рост, намерил пять футов. До потолка все равно было далеко.
— А если подпрыгнуть?
Чарли что есть силы подпрыгнул, конец ленты выскочил у Билла из рук и, радостно зашипев, начал сворачиваться, при этом больно щелкнув Чарли по левой руке. Тот от неожиданности разжал правую, и рулетка пустилась в свободный полет. Близнецы радостно завопили и замахали руками, пытаясь поймать летающую рулетку. Та в руки не давалась. Сделала круг под потолком, щелкнула Беллу по носу и, пролетев между Фредом и Джорджем, закончила свой путь на макушке Рона, увлеченно обрывающего обои.
— Ну и как измерять? — вопросил Билл. — Эта штука в руках не держится!
— А если прикрепить ее к потолку и повиснуть? — предложил Чарли.
— Чем?
— Заклятьем вечного приклеивания!
— Во-первых, придется звать маму, — степенно объяснил Билл. — Во-вторых, вечное приклеивание на то и вечное, что ты потом рулетку не отдерешь, она так и будет под потолком висеть. А нам еще весь дом мерить.
— Вот они — маггловские технологии! — изрекла Белла. — Магглы придумывают неизвестно что, а ни один нормальный волшебник с этим справиться потом не может!
— А что делать? — спросил Билл. — Палочек у нас нет.
— У нас есть метлы! — радостно воскликнул Чарли.
— Мама в доме не разрешает летать, — напомнил Билл.
— Так мы и не собираемся летать! Я только поднимусь под потолок и буду держать рулетку. А ты будешь мерить!
— Летать! — обрадовались близнецы. — Мы тоже хотим летать!
— Никаких метел! — решительно сказал Билл. — Ты хочешь, чтобы они, — он показал на близнецов, — тут летали?
Чарли посмотрел на потолок, потом на пол, потом на Билла.
— Я померил пять футов, а то, что не померил, можно считать еще пять.
— Почему пять?
— Потому что я достал до середины стенки!
— А что такое фут? — хором спросили близнецы.
— Это мера длины, — объяснил Билл. — Найдете рулетку — покажу.
— А почему фут?
— При чем тут нога?
— Ступня как раз длиною с фут, — важно сказал молчащий до сих пор Перси.
— Вот еще! — воскликнул Чарли. — Они у всех разные! У Рона вот какие маленькие, а у Билла больше! Как можно ногами мерить!
— А где Рон? — спохватился Билл.
Рон нашелся под кроватью, где упорно пытался съесть рулетку.
— А ну брось гадость! — прикрикнул Чарли.
Малыш недоуменно посмотрел на брата, не понимая, почему гадостью назвали то, с чем они сами только что так возились.
Неожиданно для всех Белла наклонилась и отобрала у Рона рулетку. Тот так удивился, что даже не заплакал.
— Какие же вы магглолюбы, если с маггловскими вещами обращаться не умеете! Стул в этом доме есть?
Когда Билл и Чарли принесли стул, Белла с легкостью залезла на него и протянула конец ленты Биллу.
— Держи крепко!
На этот раз обошлось без приключений. Разве что Рон ободрал оставшиеся обои, но на такие мелочи в семье Уизли внимания не обращали.
Ни Артур, ни Молли не представляли себе точно, как полагается делать ремонт по маггловским правилам. Белла тоже, но сознание собственного превосходства не давало ей в этом признаться. Поэтому она проштудировала все инструкции, которые принес Артур вместе с покупками, и книжку «Ремонт своими руками», которая была куплена еще несколько лет назад, но никому не понадобилась. Дети изучали инструкции вместе с ней, поминутно спрашивая значения непонятных слов. Белла сама половину слов не знала, и приходилось угадывать их в процессе. Зато дети слушали ее очень внимательно, и Белла, вспомнив наставления мужа, решила, что после предварительной подготовки их уже можно будет агитировать за идеи Темного Лорда. Пока что было не до идей и не до Лорда — разобраться бы, что такое шпаклевка, чем выравнивать стены и чем клей для обоев лучше заклятья вечного приклеивания!
Всем детям нашлась работа по силам. Рон отдирал старые обои там, где мог достать. Где не мог — забирался на кровать или на шкаф. Близнецы выносили мусор, а Перси следил, чтобы выносили его во двор, а не в кухню в кастрюлю с готовящимся обедом. Билл и Чарли радостно делали все остальное под чутким руководством Беллы. Она рада была бы только командовать, а не работать, но до потолка мальчишки не дотягивались, поэтому шпаклевкой и побелкой последнего пришлось заняться ей самой.
Молли пару раз попыталась вмешаться, но Билл обстоятельно ей объяснил, что он вполне взрослый, чтобы справиться без мамы, а вот Джинни без мамы обойтись не может. Не тащить же колыбельку с трехмесячной девочкой в комнату, где пахнет краской, клеем и в любую минуту может что-нибудь рухнуть! Артура от ремонта не отстраняли, но он и так приходил поздно, а в свободное время его посылали в магазин за жизненно необходимым. Например, обойным клеем, которого явно не хватало. Кроме того, Артур нашел себе заботу сам — доказать семье, что без купленной им дрели ну никак не обойтись. Для этого дрель надо было сперва найти и привести в приличный вид после того, как на ней пытались летать близнецы, а потом заставить ее работать без электричества. Артур был уверен, что справится. Молли, наоборот, считала, что муж мается дурью, но пока они ругались, Белла и дети могли беспрепятственно делать ремонт так, как они считают нужным.
Очередной выходной Артура выпал как раз на торжественный момент поклейки обоев. Пока Молли произносила проникновенную речь о бесполезности маггловской техники в доме волшебников, наверху происходило совещание по выбору обоев для комнаты Билла и Чарли. В магазине Артур взял то, что ему порекомендовали в качестве обоев для детской, но детей они категорически не устроили.
— Ну что это за цветочки! — возмущался Билл, притащив в комнату очередной рулон. — Я не девчонка!
— Надо Джинни в комнату эти цветочки, — предложил Чарли.
— У Джинни пока нет комнаты, — возразил Билл. — А когда будет, то всего одна, а цветочков тут на десять комнат!
— Не на десять, — заявил Перси. — На шесть. Ты сам сосчитал, а у меня записано.
— Вот тебе и будут цветочки! — нашелся Чарли.
— Я себе уже выбрал! — заявил Перси. — С геометрическим узором!
— Чего?
— С квадратами и треугольниками! — гордо ответил Перси.
— А почему маггловские обои все с цветочками? — с искренним недоумением спросил Чарли. — У магглов одни девчонки?
— Нет, — вмешалась Белла, — но магглы воспитывают мальчиков, как девочек, поэтому у них мужчины вырастают слабыми и безвольными.
Билл о чем-то задумался, а потом радостно заявил:
— Мы наклеим на стены квиддичные плакаты!
— Прямо на стены нельзя, — авторитетно произнесла Белла. — Сначала надо наклеить обои.
— С цветочками? — скривился Чарли.
— Я придумал! — воскликнул Билл. — Мы нарисуем на них метлы!
— И снитчи!
— И бладжеры! — подхватили близнецы.
— Где карандаши? Чарли, тащи сюда!
Дети не сразу решили, что надо делать сначала — наклеить обои или их разрисовать. Но оказалось, что надо сначала клеить, иначе рулон начинает сворачиваться сам и завязываться узлами. Особенно при помощи Рона, который решил, что обои предназначены для того, чтобы в них завернуться, а потом разорвать на кусочки. Когда его стали вытаскивать, малыш заревел так, что внизу проснулась Джинни и разъяренная Молли прибежала выяснять, что случилось.
— Ничего не случилось, — заверила ее Белла. — Мы сами справимся.
Справлялись до самого вечера, забыв про обед (впрочем, Билл сбегал на кухню, принес оттуда сандвичей, а туда унес Рона, который не прекращал плакать). Без Рона пошло куда веселее, и почти без происшествий, если не считать того, что Фред и Джордж обойным клеем попытались склеить Билла с Чарли.
Рисовать любили все, но никто не умел, впрочем, ребят это не смущало. Белла тоже не умела рисовать, но, тем не менее, между метел и бладжеров изобразила несколько черных меток. Метки походили на покалеченный мяч с торчащей из него веревкой и не сразу обнаруживались среди квиддичных атрибутов. Белла хотела нарисовать портрет Темного Лорда, и даже начала, но близнецы почему-то решили, что это крокодил, и дружно бросились помогать.
Раньше Белла бы убила на месте за такую наглость, но на близнецов Авада не действовала, тем более беспалочковая. Тогда она решила идти другим путем и начать агитацию за Темного Лорда. Самое подходящее время — старшие подустали и уже не переводят любой разговор на квиддич.
— Если бы к власти пришел Темный Лорд, вы бы не прозябали тут в нищете! Вам бы ремонт здесь делали магглы! А мы бы занимались только волшебством!
— А мы не прозябаем, — возразил Перси. — Нам не холодно!
— Я сюда магглов не пущу! — заявил Билл, стоящий на верху стремянки. — Ты сама сказала, что они одни цветочки рисовать умеют, а мне не нужны цветочки, я не девчонка!
— Магглов можно подчинить заклятием Империус, — нашлась Белла, — тогда они будут делать то, что хотим мы.
— А что такое империус? — поинтересовался Перси.
Непростительные заклятия были излюбленной темой Беллы, и она с воодушевлением начала рассказывать:
— Империус — это заклятье, полностью подчиняющее волю другого человека твоей. Под империусом он выполнит любой твой приказ, что скажешь, то и сделает!
— И кашу будет есть? — спросил Джордж.
— И кашу, — согласилась Белла.
— Нет, — Джордж замотал головой, — я не буду есть кашу ни за что!
— Она невкусная! — поддержал Фред.
— Пусть Рон ест!
— Он все ест, без заклятия!
— Даже клей!
— Стойте! — воскликнул Билл. — Когда это Рон ел клей?
— Когда мы вот ту метлу рисовали!
— Он хотел отнять у меня карандаш!
— И ревел!
— Я ему дал ложку клея, чтобы замолчал!
— Вы с ума сошли! — Билл всплеснул руками. — У него в животе все склеится! Немедленно скажите маме!
Охваченный благородным негодованием Билл совсем забыл, что стоит на верхней ступеньке лестницы, и лестница эта весьма неустойчива. Она пошатнулась, Билл попытался схватиться за стенку, но схватился за еще не приклеенный кусок обоев, который под его рукой треснул, разрываясь, и мальчик со стремянкой рухнули на пол. Фред и Джордж в последнюю секунду успели отскочить, а ведро с клеем никто не убрал, поэтому Билл шлепнулся аккурат в него.
И в это время дверь распахнулась, и на пороге появилась Молли, за спиной которой стояли два аврора. Близнецы в полной уверенности, что пришли за ними, полезли прятаться за Билла — больше было не за что.
Молли молча обозревала разгром, останавливаясь взглядом то на разрисованных обоях, то на приклеенном к полу старшем сыне, и только собиралась разразиться гневной речью, как Билл произнес:
— Мама, Рон клей съел. Ты вылечи его чем-нибудь!
— Это она отравила моего ребенка! — трагически возвестила Молли, указывая на Беллу. — Заберите ее в Азкабан!
— Она отравила вашего ребенка? — переспросил один аврор.
Второй уже встал перед ней, держа в руках блокнот и самопишущее перо.
— Когда и каким образом? Для следствия важна любая деталь!
— Я отравила? — Белла воздела руки к потолку. — Да твой ребенок что попало в рот сует! Ты его плохо кормишь!
— Это я-то плохо кормлю? — пустилась в наступление Молли. — Да я не знаю, куда в него влезает! У него желудок больше его самого!
И как иллюстрация к словам мамы, в комнату прополз Рон и сразу направился к ведру с клеем, из которого Чарли пытался освободить Билла.
— Вот! — воскликнула Белла! — Сейчас он опять клей будет жрать!
— А ну, брось немедленно! — закричала Молли. — Брось каку!
— Не, — улыбнулся Рон и поднес испачканную в клее ладошку ко рту.
— Брось каку! — подхватили Билл и Чарли и что есть силы хлопнули малыша по заднице. Тот незамедлительно заревел. Молли тут же подскочила и схватила сынишку на руки.
— Тебе сколько раз говорили, чтобы не тянул в рот что попало? Сейчас напою тебя зельем, будешь знать, как есть, что не надо!
Она развернулась и направилась к выходу, но авроры загородили дверь.
— Скажите, вы недовольны ее поведением?
— Она принесла вам ущерб?
— Стоит ли нам ее забрать?
— Да ее давно пора в Азкабан! — воскликнула Молли. — Она нам весь дом развалила!
— Неправда! — подал голос Перси. — Дом совсем целый! Только лестница упала, но папа нам ее поднимет!
— Не надо тетю Беллу в Азкабан! — сказал Билл, высвободившись наконец-то из цепкой хватки клея. — С ней интересно.
— Не надо! — поддержал брата Чарли.
— Тетя веселая! — добавили хором Фред и Джордж. — И крокодилов умеет рисовать!
Под таким напором Молли пора было сдаться, но сдаваться было ниже ее достоинства.
— Артур! — крикнула она. — Иди сюда! Посмотри, как она нам все испортила!
Артур пришел минут через пять, когда авроры уже нетерпеливо переглядывались и посматривали на часы. В руках он держал продолговатый предмет, при ближайшем рассмотрении оказавшийся корпусом от электрической дрели.
— Я знаю, что делать! — радостно возгласил Артур. — В инструкции к этой дрели написан адрес производителя! Я схожу в эту фирму «Граннингс» лично к ее директору, — он заглянул в бумажку, которую держал в другой руке, — Вернону Дурслю, и спрошу, почему моя дрель не работает!
Молли не могла сказать мужу все, что о нем думает — слишком много вокруг было свидетелей. Она только перехватила орущего Рона поудобнее и, обойдя мужа и авроров, направилась вниз по лестнице.
— Дурсль? — задумчиво произнесла Белла. — Где-то я слышала эту фамилию.
— В магазине маггловской техники? — с надеждой спросил Артур.
— Нет, от Рудольфа. Он маггловской техникой не увлекается. Что же он говорил... — Белла посмотрела в лужу от клея, словно пытаясь прочесть там знаки судьбы, как в хрустальном шаре. — Не помню.
— Знаете что, — сказал аврор, с опаской глядя на подбирающегося к нему Фреда с карандашом наготове, — мы, пожалуй, пойдем.
— Разбирайтесь сами, — добавил его напарник. — Как-нибудь. А то нам она, чего доброго, Азкабан развалит.
Оставить комментарий