Комиссия

Автор: Ассиди

Фандом: Дж.Р.Р.Толкин «Арда и Средиземье»

Персонажи: Маэдрос, Маглор, Саурон, Элронд, Элрос

Рейтинг: G

Категория: Джен

Жанр: Юмор

Посвящение: Некоторым новопринятым российским законам посвящается

Написано: 4 июля 2013 года

Имели ли феаноринги право усыновить Элронда и Элроса? И кто оспаривает у них это право?

— У нас сегодня гости, — сказал оруженосец Майтимо своему лорду, вернувшемуся с прогулки.

Майтимо, уже соскочивший с коня на землю, с опаской посмотрел в сторону недавно построенного дома и сделал движение, чтобы снова сесть в седло.

— Опять она? — с нескрываемым ужасом в голосе спросил он.

— Нет! — оруженосец улыбнулся. — Она нас еще не нашла!

Опасения лорда можно было понять — полсотни лет назад в крепость феанорингов на Амон Эреб пришла дева со странным именем Мэрисью и довела обитателей крепости до того, что те рады были воевать с кем угодно, включая Дориат и Гавани Сириона, только бы не видеть назойливую деву. Но поскольку та не отступала, то пришлось тайком оставить Амон Эреб и перебраться в леса Нэлдорет, откуда синдар уже ушли, а орки еще не пришли, ибо обновить свои карты не могли, по причине отсутствия оных. У Мэрисью, возможно, карты и были, но она пока не додумалась, что феаноринги способны занять земли разгромленного ими Дориата.

Лорд облегченно вздохнул, но все же держался напряженно.

— А кто? Эрейнион?

— Нет! Кто-то незнакомый!

К незнакомым доверия было еще меньше, чем к знакомым, но все же Майтимо рискнул пообщаться с неведомым гостем. Отдал поводья оруженосцу и неспешно вошел в дом.

Макалаурэ сидел в плетеном кресле у окна и не спеша настраивал лютню. Как правило, занимался он этим в только присутствии гостей, и чем неприятней был гость, тем дольше настраивался инструмент и тем более противные звуки он издавал. На этот раз звуки были еще противнее, чем тогда, когда к ним пришел посланец от Эльвинг с отказом отдать Сильмарилл.

Со второго кресла поднялся неожиданный гость — высокий темноволосый эльф непонятно какого народа, одетый во все черное.

— Приветствую вас, Нельяфинвэ Майтимо, — с подчеркнутой вежливостью произнес гость.

— Что вам угодно? — тон Майтимо вежливостью не отличался.

— Мое имя Аннатар, — заговорил гость заученным тоном, — я представляю комиссию по защите прав несовершеннолетних.

От неожиданности Майтимо чуть не сел мимо стула, а Макалаурэ чуть не порвал струну. Обиженная струна издала такой звук, что у Майтимо заложило уши. Но Аннатар как будто не услышал, и продолжал:

— По имеющимся у нас сведениям вы с братом Канафинвэ Макалаурэ усыновили двоих детей — Элронда и Элроса.

— Ну, допустим, — вызывающе улыбнулся Майтимо.

Макалаурэ очень аккуратно дотронулся до струны, и та издала приглушенный басовитый звук. В присутствии посторонних, особенно неприятных, певец очень редко разговаривал словами, предпочитая общаться с помощью лютни. Майтимо понимал его не то что с полуслова, а с одной ноты.

— По принятым в настоящее время законам вы, как однополая семья, не имеете права на усыновление детей, — продолжал Аннатар.

Лютня издала скрежещущий звук, будто камнем провели по стеклу. Майтимо инстинктивно зажмурился и прикрыл уши.

— Простите, — начал он после долгой паузы, во время которой пытался осознать слова гостя, — какая мы семья?

— Однополая! — отрезал Аннатар. — У вас ведь нет жены?

Майтимо вспомнил Мэрисью и в ужасе закрыл лицо ладонью. Потом он вспомнил, что является главой Первого Дома и нехорошо терять лицо, собрал остатки нолдорского ехидства и поинтересовался:

— А где сказано, что два брата не могут усыновить ребенка?

Аннатар был упорен.

— Усыновить ребенка может только семья, а семья — это муж и жена!

Взяв мощный аккорд, заглушивший последние слова гостя, Макалаурэ высказал все, что думает о нем и его законах.

— Два брата — тоже семья, — не отступал Майтимо, — пусть даже и неполная.

— Ваша семья противозаконна! — отрезал Аннатар. И не обращая внимания на музыкальные протесты, продолжал: — Вы совершили покушение на жизнь их матери, изгнали отца и взяли детей в заложники, надеясь посредством этого заполучить не принадлежащее вам имущество.

Майтимо мог много чего сказать и по поводу Эльвинг, и по поводу принадлежности Сильмарилла, но, судя по всему, возражать Аннатару было бессмысленно — он просто не понимал логических доводов. Остальных, впрочем, тоже. Поэтому феаноринг начал пристально вглядываться в гостя, пытаясь понять, кто же к ним пожаловал. В манере говорить, в легких движениях руки во время разговора, в прищуре темных глаз было что-то неуловимо знакомое, но что — вспомнить пока не удавалось. Он бросил быстрый взгляд на брата, теребящего струны, тот уловил невысказанную мысль и заиграл тихую печальную мелодию.

Аннатар, довольный тем, что его больше никто не перебивает, встал с кресла и принялся широкими шагами расхаживать по комнате.

— Вы должны отдать детей их законным родителям, а за отсутствием таковых — органам опеки, которые в настоящее время представляю я! Детей надо оградить от пагубного влияния Первого Дома, испорченного клятвой и охотой за Сильмариллами и воспитать в правильном духе!

Тихая мелодия постепенно набрала темп, окрепла и завершилась серией громких пронизывающих звуков, от которых явственно задрожали стекла в окнах и бокалы на столе. Аннатар на мгновение страдальчески поморщился — пробрало даже его — но тут же справился с собой и повелительно произнес:

— Где дети?

— На охоте! — широко улыбнувшись, ответил Майтимо.

— Вы отпускаете детей на охоту без сопровождения взрослых? — задохнулся от ярости Аннатар.

Лютня в руках Макалаурэ издала звук, похожий на хихиканье. Майтимо усмехнулся. Аннатар только собрался разразиться гневной тирадой, как дверь с шумом распахнулась и две фигуры с поднятыми наизготовку луками застыли в дверном проеме. Оказавшись под прицелом сразу двух стрел, Аннатар несколько смешался, но все-таки повторил:

— Где дети?

— Мы здесь! — хором ответили лучники.

— Вам же еще нет пятидесяти лет! По нашим сведениям... — он не успел закончить.

— Видишь, ли, Гортхаур, — очень нехорошо улыбаясь, произнес Майтимо, — Элронд и Элрос полуэльфы и совершеннолетие у них, как у людей, наступает в восемнадцать. Так что они уже взрослые и ваша комиссия может убираться к Морготу, от которого она и пришла!

— Тебе помочь развоплотиться или сам уберешься? — спросил один из близнецов. Второй молча прищурился, готовый в любое мгновение отпустить стрелу.

Гортхаур не стал испытывать судьбу, обернулся летучей мышью и исчез.

— Хорошо, что он раньше не пришел, — задумчиво произнес Макалаурэ, отложив лютню. — Когда дети и по людскому счету были несовершеннолетние.

— Я и в десять лет хорошо стрелял! — похвалился Элрос.

— Я тоже! — подхватил Элронд.

— Он, наверное, нас долго искал, — усмехнулся Майтимо. И тут же замотал головой, отгоняя назойливую мысль: — Надеюсь, что нас действительно сложно найти и Мэрисью нас точно не отыщет!

— Пускай она найдет Гортхаура, — предложил Элрос.

— Они прекрасная пара! — добавил Элронд.

— Только бы они вдвоем не создали еще какую-нибудь комиссию, — поежился Майтимо.

Он опасался не зря — Гортхаур собирался придумать еще один облик и еще одну комиссию. Но он не знал, что совсем скоро ему будет уже не до феанорингов, поскольку в Валмаре уже состоялось заседание комиссии по освобождению Эндорэ. Война Гнева начиналась.

Оставить комментарий

Поля, отмеченные * являются обязательными.





Фамилия профессора зельеварения в Хогвартсе