Волшебный напиток

Автор: Ассиди

Бета: Злая Ёлка

Фандом: Дж.Р.Р.Толкин «Арда и Средиземье»

Персонажи: Фингон, Финрод

Рейтинг: G

Категория: Джен

Жанр: Юмор Кроссовер AU

Написано: 20 марта 2013 года

Кроссовер с рекламными роликами Nescafe. При переходе через Хэлкараксе двое нолдор забрели на метеостанцию к Иванову и Петрову...

1

— Слышишь? — спросил Петров.

Иванов оторвался от неработающего радиоприемника и покачал головой.

— Что я должен слышать? Как ветер воет?

— Поет кто-то, — с мечтательным выражением на лице произнес Петров.

Иванов пожал плечами.

— Выпей кофе, не будет мерещиться. Кто может петь, когда радио не работает?

Радиоприёмник, в отличие от кофе, у них был обычный, китайской сборки.

Петров отмахнулся от товарища и приоткрыл дверь домика. Морозный воздух ворвался внутрь, бросил пригоршню снежинок в лицо Иванову. Как обычно — от романтического настроения Второго страдает Первый. Но на этот раз что-то странное в звуках ветра действительно было.

— Равтукуна? — неуверенно спросил Иванов.

— Не она, — уверенно ответил Петров. — У нее голос не тот. И поют они не по-нашенски, ты прислушайся!

Иванов прислушался. Со второй минуты он тоже услышал в вое ветра что-то похожее на песню. Голоса, выводящие мелодию, были высокими, но не разберешь, женскими или мужскими.

— Финны? — предположил Иванов. — Язык вроде похож. Как они сюда попали?

— Наверно, потерпели катастрофу, — отозвался Петров. — Ты слышишь, им очень плохо!

— Нормальные люди поют, когда им хорошо, — возразил Иванов.

— Где ты видел здесь нормальных людей? — резонно вопросил Петров. — Надо им помочь!

Полярники переглянулись, надели шубы, закутали лица шарфами и вышли в ночь глухую.

Предполагаемые финны обнаружились быстро, несмотря даже на то, что ненадолго замолчали — один споткнулся об обломок саней, а второй помогал ему подняться. Одеты они были не по погоде: в легкие серые плащи с капюшонами, кожаные сапоги до колена и какие-то вышитые рубашечки из хлопка. Нормальные люди в минус пятьдесят в таком не ходят. Впрочем, Петров был прав: нормальные люди здесь вообще ходили исключительно редко. Практически никогда.

При виде полярников гости выпрямились (оказавшись при этом на голову выше что Иванова, что Петрова) и один из них нараспев произнес:

— Elen sila lumenn omentilmo!

— Что он сказал? — шепотом спросил Иванов.

Петров пожал плечами:

— Я не знаю финского!

— По-моему, это не финны... — растерянно проговорил Иванов. Но незнакомцы не выглядели опасными, поэтому он решил действовать по привычной схеме: радушно улыбнулся и радостно воскликнул:

— Приглашаю вас на чашечку кофе!

— Нет, это точно не финны, — прошептал он Петрову, когда гости сняли с себя плащи и остались в вышитых рубашках и облегающих брюках. — Финнов с такими фигурами не бывает!

— Это вообще не люди, — добавил Петров.

К не людям, равно как и к нелюдям, не метеостанции давно привыкли. Хотя таких еще не было — высоких, стройных, с роскошными волосами, которым позавидовали бы все девушки, как местные, так и материковые. У одного волосы были золотые, хранящие отблеск давно ушедшего за горизонт солнца, у другого — черные, переплетенные золотыми ленточками.

— Вы кто? — в лоб спросил Иванов.

— Кто? — переспросил золотоволосый. Переглянулся с другом и уверенно ответил: — Элдар!

Затем кивнул в сторону полярников и полувопросительно, полуутвердительно произнес:

— Атани?

— Мы люди, — подтвердил Иванов. — Я Иванов, а он — Петров. Берите кофе! — предложил он, увидев, что Петров уже снимает чайник с огня.

Золотоволосый вполголоса произнес длинную фразу, потом, запинаясь, поговорил по-русски:

— Мы не есть...

— Кофе не едят, его пьют, — снисходительно поправил Петров.

— Мы не есть знаем что такой кофе, — терпеливо повторил пришелец.

— О, кофе — это такое... такое... — Иванов никогда не отличался особым красноречием. — Точнее, наш кофе — не такое. То есть не такой. В смысле, не такой, как в магазинах продаётся... короче, попробуйте сами!

— Спасибо за кофе, — вежливо склонил голову блондин и уже несколько увереннее продолжил: — Я Финдарато, а он Финдекано. Мы... как у вас говорят... заблуждались?

— Заблудились? — предположил Петров.

Финдарато кивнул.

— Да, заблудились. Обходили трещину и потеряли своих.

— Вы их не встречали? — поинтересовался Финдекано, внимательно разглядывая нехитрое убранство домика. Взгляд его постоянно возвращался к радиоприемнику.

— Не встречали, — хором ответили Иванов и Петров.

— Вы давно здесь живете? — принялся расспрашивать Финдарато, с каждой фразой все больше и больше избавляясь от акцента. — Есть ли еще другие люди поблизости? А элдар?

Тем временем Финдекано оставил недопитую чашку кофе и подошел к приемнику. Покрутил несколько ручек, подергал антенну, смахнул пыль краешком рукава, и вдруг из динамика послышались бодрые звуки песни:

А вы знакомы с корабелами?
Такой приморский есть народ.
Он создал шхуны с каравеллами,
И современный теплоход.
Прощальный гудок —
И вмиг опечалился док.
Зачем оробел,
О чем загрустил, корабел?
Уже зажжены судовые огни,
Огни судовые.
Немного обидно, что строят одни,
А в море уходят другие.

Финдекано изменился в лице, отступил на шаг назад и совсем не изящно опустился на стул, жалобно заскрипевший под ним. Финдарато замолчал на полуслове, налил в кружку кипятка и залпом выпил, забыв насыпать кофе. Иванов и Петров не поняли, что случилось, но поняли, что случилось что-то не то. Иванов потянулся выключить приемник, не успев удивиться, что тот вообще заработал. Петров молча насыпал в красную кружку кофе, налил кипятка и протянул Финдарато. Тот машинально схватился за кружку, сделал глоток... и лицо его прояснилось.

— Нам надо идти, — сказал он. — Мы оставили тьму за спиной, но свет в наших душах не погас и мы должны его принести в Эндорэ.

— И не дать тьме завладеть душами наших родичей, что ушли первыми, — добавил Финдекано.

Иванов не очень понял про тьму и свет, но понял, что пришельцам предстоит долгий путь в неведомые земли и что они собираются в эти земли что-то принести. Поэтому он полез в шкаф, достал оттуда несколько банок из последней спецпоставки (выбирая жестяные, чтобы не побились в пути) и вручил Финдекано.

— Пригодится, — сказал он лаконично.

Финдекано и Финдарато переглянулись и Финдарато достал из кармана туники жемчужное ожерелье, украшенное крупным бриллиантом.

— На память о нашей встрече, — пояснил он.

Предполагать цену ожерелья Иванов и Петров даже и не попытались. Наверное, за него можно было купить всю метеостанцию, поселок, и вертолет Сидоровой в придачу.

— Мы еще вернемся! — радостно сказал Финдекано.

— Спасибо за кофе! — добавил Финдарато и светло улыбнулся.

Иванов и Петров улыбнулись в ответ, глядя, как гости выскользнули за порог и растворились в ночи. Хотя ветер так и не затих, было ясно слышно, как эльфы запели, словно находились не вблизи Северного Полюса, а где-нибудь на солнечной поляне в своей благословенной стране.

— Вот что кофе растворимый делает! — довольно сказал Иванов.

2

— Моргот, выходи! Выходи подлый трус!

Ответа не было. Хотя за воротами что-то треснуло, хрустнуло и пискнуло, цитадель Врага хранила полное молчание. Нолофинвэ оглядел свой народ, порядком уставший после перехода через Хэлкараксе, и собрался дать команду поворачивать назад, но его опередил Финдекано:

— Отец, давай не будем спешить! Подождем!

Предводитель нолдор с сомнением посмотрел на сына. Ждать-то можно было сколько угодно, но это Морготу торопиться некуда, он у себя дома, в комфортабельной чёрной крепости со всеми удобствами, а они толком даже не отдохнули, ибо негде было.

— У меня есть верное средство против усталости! — радостно заявил Финдекано и достал из вещевого мешка банку с яркой надписью.

Костер развели быстро, благо было из чего, да и вода поблизости нашлась. Уже через полчаса Нолофинвэ наслаждался терпким ароматом кофе.

— Откуда трофеи? — спросил он у сына.

Финдекано не успел ответить — ворота Ангамандо внезапно распахнулись. Грохот и назойливые вопли Моргот давно и успешно научился игнорировать, а вот неизвестный, но очень вкусный запах — нет. Не снисходя до разговора, он занес Гронд, чтобы кого-нибудь убить и завладеть всеми нолдорскими сокровищами, включая источник волшебного аромата, но, лишенный практики, не рассчитал центр тяжести молота и чуть не упал назад. А когда выпрямился, перед ним стоял Финдекано и, улыбаясь, протягивал красную кружку:

— Попробуй!

Кофе ехидно налили только на два глотка, так что о только «попробовать» и хватило. Разумеется, Морготу этого было мало. Он злобно посмотрел на Финдекано, но тот свои трофеи предусмотрительно отдал Финдарато, скрывшемуся в толпе. Пришлось вступать в переговоры:

— А еще?

— Сильмариллы отдавай — тогда будет тебе еще! — выступил вперед Нолофинвэ.

Кофе пах так соблазнительно, а нолдор смотрели так грозно, что Морготу ничего не оставалось, как согласиться на предложение. Единственное, что ему удалось — это выторговать по банке за каждый камушек. Но при его росте и аппетитах этого казалось категорически недостаточно.

— А ещё?

— За так не отдаём! — отрезал Финдекано. — Есть ли у тебя что-то столь же прекрасное?

Моргот задумался. Саурон, которому тоже хотелось попробовать волшебного напитка, тихонько подобрался к повелителю и что-то прошептал ему на ухо.

— О! — обрадовался Моргот. — Есть! Во-о-он, видите, на скале висит?

Откуда-то сверху послышался слабый крик. Финдарато взглянул в указанном направлении и притворно вздохнул:

— Ладно, уговорил. Только чтобы отдали целым и невредимым!

Он вспомнил невнятные объяснения Иванова и добавил грозно:

— А то вместо спецпоставки магазинный получишь!

Сути угрозы Моргот не понял, но предпочёл не рисковать.

Одну банку кофе Финдекано таки приберег для Майтимо. Надо же было как-то привести его в чувство после плена и висения на скале! А кончится эта банка — они с Финдарато снова пойдут в гости к Иванову и Петрову. Может, те расскажут, как самим выращивать кофейные зерна и приготавливать из них чудесный напиток. Нолдор и с этим справятся, после перехода через Хэлкараксе им уже ничего не страшно!

Оставить комментарий

Поля, отмеченные * являются обязательными.





Школа, где учится Гарри Поттер